|
Height
|
Big
more in depth |
|
|
short and tall |
|
|
|
somebody is |
|
|
|
a normal height |
|
|
|
medium height |
Audible |
слышимый |
|
I am around five foot six |
Free |
|
|
very or quite |
average height |
средний рост |
|
he is very tall, |
Inoffensive |
безобидный |
|
or she is quite short |
Lean |
наклонять |
|
body type and weight. |
Petite |
миниатюрный |
|
Careful |
Slight |
незначительный |
|
describing somebody's |
Lanky |
долговязый |
|
body type |
shoulders |
плечи |
|
weight |
Limbs |
конечности |
|
positive adjectives |
A bit of |
|
|
somebody's weight |
curvaceous |
пышный |
|
negative ones, |
Womenly |
женственный |
|
that you can |
Voluptuous |
|
|
understand when |
A big
bum |
большая задница |
|
sensitive subject |
Big boobs |
большая грудь |
|
thin and fat |
Flattering |
|
|
slender or slim. |
Non-creepy
way |
не плохой путь |
|
skin and muscle |
Underweight |
недостаточный |
|
a small build. |
Bony |
|
|
quite short |
Anorexic |
анорексичный |
|
somebody is tall |
Physical
Appearance |
внешность |
|
and very thin |
Slightly
different |
немного отличается |
|
fat |
My
hair goes down to my |
мои волосы длиной до моего |
|
curvy |
Avoid |
|
|
stocky, well built, muscly |
Dash |
бросаться |
|
negative words |
I am blonde-haired |
я-светловолосая |
|
plump, chubby, round |
A bit of mouthful actually |
|
|
fat or big |
A bit
darker |
немного темнее |
|
overweight, large, big, heavy |
It
could be called golden |
его можно назвать золотым |
|
skinny |
Obviously |
очевидно |
|
blonde-haired |
mousy
brown |
мышиный коричневый |
|
blonde, and ginger, and brunette |
I am just light Slightly
different |
немного отличается |
|
I am white, or I am black |
My
hair goes down to my armpit |
мои волосы растут до подмышек |
|
skin-colour |
Waist |
талия |
|
I am black-haired |
Dense
curls |
густые кудри |
|
I have white hair |
Shiny |
блестящий |
|
quite specific |
Damaged |
поврежден |
|
the lightest |
Straw-like |
|
|
the darkest |
I am
dark-eyed |
я темноглазая |
|
platinum blonde |
Hazel |
орешник |
|
white-blonde hair |
Frequently |
часто |
|
natural colour |
Kissy |
поцелуй |
|
naturally white-blonde |
Pouty
lips |
надутые губы |
|
platinum hair |
Sticky out lips |
|
|
really interesting colour |
Obviosly nose |
|
|
golden |
They haven't got a bend in their nose |
|
|
darker than blonde |
Button
nose |
нос кнопкой |
|
strawberry blonde |
Apparently |
|
|
red colour |
Square jaw |
|
|
I am fair, I have fair eyes, fair hair,
and fair skin. |
Separate
|
|
|
dark hair, dark eyes, dark skin |
Stunning |
|
|
a bob haircut |
Amazigly-beautiful |
удивительно красивый |
|
Shoulder-length hair, medium-length
hair, long hair |
|
|
|
straight hair, |
|
|
|
wavy hair, curly hair, afro hair, |
|
|
|
is very soft, it can be silky |
|
|
|
Fair eyes, light eyes, dark eyes |
|
|
|
blue, brown, green, black, grey, brown |
|
|
|
full lips |
|
|
|
crooked nose |
|
|
|
hooked nose |
|
|
|
upturned nose |
|
|
|
oval, round, heart-shaped, |
|
|
|
square face |
|
|
|
handsome |
|
|
|
pretty |
|
|
|
ugly or plain |
|
|
|
masculine or feminine |
|
|
|
attractive, beautiful, stunning |
|
|
Девушка предлагает посмотреть видео об описании внешности, рассказывает, что если будет не понятно на слух, то можно включить субтитры, и повторять везде на слух этот ролик-в машине, как это делает она или как-то еще.
Сначала описывается рост-она предлагает описать его-как высокий, или низкий, часто говорят ,какой рост в футах. Или около 5-6 футов. Дальше речь идет о комплекции. При этом следует соблюдать осторожность, чтобы не обидеть человека. Есть выражения приемлимые и неприемлимые. Далее девушка приводит пример слов для описания цвета волос, длины волос, цвета кожи, цвета глаз, губ, носа , л
| well-bilt | broad shoulders | широкие плечи |
| muscular | muscly | мускулистый |
| skinny | she's in good shape | она в хорошей форме |
| attractive | athletic physique | телосложение спортивное |
fat |
she's fit |
она подтянутая |
thin |
slight built |
небольшое телосложение |
slim (thin +attractive) |
proportional build |
пропорциональное телосложение |
skinny (too thin) |
wide |
широкий |
stoky |
rather than fat |
а не жир |
medium |
gut |
кишка |
overweight |
big belly |
большой живот |
high cheekbones |
chiseled features |
точеные черты |
chin |
well-defined facial features |
четко очерченные черты лица |
crows-feet |
chisel |
долото |
wrinkles |
jaw |
челюсть |
dimples |
clear shape |
четкая форма |
freckles |
faint (слабый) |
|
cheeks |
high forehead |
высокий лоб |
light skin |
deep |
глубокий |
round face |
small holes, similar |
маленькие ямочки |
double chin |
goatee |
козлиный |
thin, square, long |
he's going grey |
он становится седым |
beard |
upper lip |
верхняя губа |
going=becoming |
whole face |
все лицо |
curly black hear |
she went bright red |
она была ярко -рыжей |
thick shoulder-length curly hair |
went pale |
была бледной |
straight |
shoulder length hair |
волосы, длиной до плеч |
wavy |
reached down to her waist |
доходят вниз до талии |
bold |
shaved short at the back and sides |
коротко выбритсзади и по бокам |
thick beard |
swept to one side on top |
смещен в одну сторону наверх |
long blonde hair |
into a ponytail |
в хвост |
shaved head |
|
|
long dark hair |
|
|
thick blonde hair |
|
short fair hair |
|
|
Немає коментарів:
Дописати коментар